الكاتب أحمد المهدي يقوم بترجمة رواية التنين الاخير

كتبت/دنيا حسين بجريدة المساء العربي

قام الكاتب أحمد صلاح المهدي مؤلف رواية ريـــم الصادرة عن دار الكنزي بالنشر والتوزيع بمفاجأة متابعيه بتقديم ترجمة الرواية المصورة التنين الاخير وهي رواية مصورة تأليف جين يولين ورسومات ريبيكا جواي، وتقص الرواية قصة الحرب القديمة بين البشر والتنانين واستيلاء البشر على جزر التنانين وقتل التنانين وابادتهم .. أو هكذا ظنوا! فهناك بيضة واحدة نجت وظلت تتنظر عشرات السنوات قبل أن تفقس أخيرًا ويخرج منها التنين الاخير.

عن المترجم:

أحمد صلاح المهدي كاتب مصري، تخرج من كلية الآداب قسم اللغة العربية بجامعة القاهرة. كتب عدة مقالات نقدية وأدبية على عدد من المواقع العربية منها نون بوست وكوميكس جيت، وصدر له مجموعة من قصص الأطفال بمجلة فارس بمصر، كما صدر له قصة أطفال بعنوان “الأرنب الشجاع” عن دار الأصالة بلبنان بالتعاون مع مؤسسة الفكر العربي. ورواية “ريم” مع دار الكنزي للنشر والتوزيع بمصر، كما قام بترجمة رواية “الإله العظيم بان” للكاتب آرثر ماكين بالتعاون مع دار إبداع للنشر والترجمة بمصر.

وقد صدرت القصة عن موقع بوابة الكوميكس المتخصص في ترجمة جميع الكوميكس الاجنبية لأشهر ابطالها المعروفين: سوبرمان، باتمان، البرق، الرجل العنكبوت وغيرهم الكثير.

كما أنه متخصص أيضاً في نسخ و تقديم الاصدارات القديمة من الكوميكس المعربة التي كانت تصدر في الوطن العربي: سوبرمان، العملاق، ما وراء الكون، بساط الريح، ميكي دار الهلال، سمير وغيرهم الكثير من هذه القصص الممتعة.

الموقع يسعى لتأسيس صناعة ثابتة و مستقرة لأدب القصة المصورة في مصر و المنطقة العربية ويحث الفنانين والكتاب الشباب والمهتمين في كل مكان على التدريب وتقديم المزيد من المحاولات و الأعمال الأصلية من خلال أقسام مخصصة لذلك.

يحتوي الموقع ايضاً على تحليلات و مقالات ادبية حول كل ما يخص الكوميكس و شخصياتها و كتابها.

ايضاً هناك اقسام مخصصة للأفلام و الالعاب المبنية على الكوميكس الشهيرة.